Thursday 23 May 2013

Bumped into Neon O’clock works ネオン・オクロックさんに突然会う in English/日本語 20130512-02



I had time until next appointment. So I was hanging round at Laforet Harajyuku, then I saw a logo that I have seen. I found Sayaka and Tomi from Neon O’clock Works http://www.neonoclockworks.net/  who’s my friends in London.

It has finished already, but they were opening their own vintage book shop there. http://www.neonoclockworks.net/japanese/exhibition/secretmuseum1.html 


I talked a bit with them, and found interesting thing, dark part of their work is done by Sayaka, and she said women like dark and a bit grotesque image, but men like clean image. I thought, hmm maybe, perhaps men are simple so they cannot see some part of depth of our life.

Maybe people who play Death Metal are quite feminine…
Tomi said he is going to live NY from now as Hair Stylist.

次の予定までの時間が余ったのでラフォーレ原宿をふらふらとあるていたら、どこかで見たことのあるロゴをみかける。ロンドンで何度かお会いした事のあるNeon O’clock Works(ネオン オクロック ワークス)http://www.neonoclockworks.net/ 
のさやかさんととみさんに再会する。
もう終ってしまいましたが、ラフォーレで古本屋さんをやっていました。http://www.neonoclockworks.net/japanese/exhibition/secretmuseum1.html 

お話をして面白い事を発見。作品のダークな部分はさやかさんのイメージだそうで、彼女いわく女性のほうがおどろおどろしいもの暗いものが好き、男性はクリーンなものが好きといわれ、そうなのかなと思う。男性はシンプルなので人間のある部分は見えてない人も多いのかと思う。デスメタルとかやってる人は実は女性的だったりして。
 TomiさんはこれからNYのほうにヘアースタイリストの仕事で移住するようです。




No comments:

Post a Comment