Wednesday, 8 September 2010

Satoshi Date New Collection 'Routes of Being' Fashion Show

I have a fashion show during London Fashion Week on 18th of September 2010.
And the latest information has been uploaded on my blog http://satoshidate.blogspot.com/.

If you are interested in coming to my show, please follow my blog and complete the form below then send it to competition@satoshidate.com. You will get the chance to win a fashion show ticket - do not miss out !!!
Even if you miss these tickets we will give you information about attending exhibition on the 19th and 20th.

Title: Request for Ticket, .

Full Name :
E-mail Address :
Occupation :
Please let us know if you do not wish to be updated. :


From time to time we may contact you with information about forthcoming exhibitions and shows.
We will never sell or pass on your information or contact details to any other party.


Best regards,
Satoshi Date






各位

猛暑日本をはなれ、イギリスはすっかり秋の気配ですが、皆様いかがおすごしでしょうか。

この度、London Fashion Week にて、新作コレクションのショーを開催致します。
最新情報は随時ブログhttp://satoshidate.blogspot.com/ にアップしておりますので、是非遊びにいらしてください。

さらに、このブログをフォローして頂いた方から抽選で、18日にロンドンブリッジで開催されるショーにご招待致します。
以下のフォームに必要事項を記入の上、competition@satoshidate.comまでメールをお送りください。
残念ながら選にもれた方へも、19ー20日に同会場で行われますエキシビションのご案内をお送りいたします。

お名前:
E-Mail :
職業 :
今後もSatoshi Dateの最新ニュースメール送信を希望されますか? :

*頂いた情報を招待状の送付以外の目的に使用することはございません。
皆様のご応募、お待ちして居ります。

Satoshi Date

Wednesday, 1 September 2010

Hackney Wicket 2010(English&日本語)

I went to Hackney Wicked(Hackney Wick Festival). Very close to where I live.
I missed last year. It was so nice, I thought festival is so small as I did not know how huge the area is.

Hackney Wick is famous as artists area, there are many buildings and studios where people live together.I met so many of my old friends. Ex flat-mate’s friends about 7people, Artist living in Dalston, my neighbour,Video editors. Seeing them again made me very happy. It seems like re-union party!

It was more like music live/ club party. On the top of the building, Reggae music plays so loud,,, I wonder people who live here are not annoyed or not… It seems like whole area is doing party.
Interesting one is music playing from the 1st floor where there is no wall. Atmosphere was fantastic, too.Small cannel, modern building and very old building, ruins…. !



---------------------------------------------日本語------------------------------------------------




ハックニー・ウィッキドというハックニー・ウィックという場所に年に一度行うお祭りに行ってきました。
家の近くで、去年逃したので最後の日でしたがぎりぎりで足を運びました。 フェスティバルは結構小さいのかと思ったのですが。意外にとても広く、いたるところにで音楽が演奏されていました。

ハックニー・ウィックはアーティストが住む場所で知られていて、
彼らが住む建物が何十もありスタジオ兼ねで住んでいる人がごまんと集まっているみたいです。旧友何人にも会ってとても楽しかった。前のフラットメートの友達7人ぐらいと、ダルすとんと言うところに住むアーティスト、隣人、ビデオのエディターなどなど。彼らに会うことが雰囲気を盛り上げて、ちょっとした同窓会のようでした。。。 

ライブミュージックの音量がすごくて、ビルの屋上で大音量でレゲエ音楽を演奏していて周りの近所はなにもいわないのかなと、日本ではありえない光景でした。
面白かった場所といえば2階で音楽を演奏をしているのだけれど一部分壁が無くて遠くからも演奏しているのがみえてとても不思議だった。
小さな小川が近くに流れていたり、現代的な建物とふるくてぼろぼろの建物、工場とかが入り混じっていてアートな雰囲気が別世界を作っていて面白かった。



http://www.youtube.com/watch?v=q3RnPFeZq_o

Monday, 2 August 2010

wagamama(English&日本語)

Wagamama


Why Chinese people run a business abroad with using other countries culture? Do you know a restaurant chain called Miso? I thought Japanese, but only MISO soup and teriyaki is Japanese and apart from that is all Cantonese or Chinese food…
I wonder people come back again… this is cheating!! I know Chinese are good at business, but yes Wagamama!!!I thought Japanese ,too. When I ate there, Ra-men is not Ra-men, its just Chinese noodle! Different!!
Then more I shocked was… I was going to buy a nice recipe book for my friend’s mother in Devon. I found WAGAMAMA book in Japanese recipe book shelf in Waterstone… OH MY GOD.
Another funny story. My friend who is CHEF( yes I am talking about you), went to Wagamama, he asked many things about Japanese stock, spice etc.
as he was educated by me, but waiter did not seem to be able to answer all his questions… He finally found all the food he ordered was not Japanese. And he shouted at waiter and he did not pay any penny and he was able to leave….
Why Japanese people are not good at run big business in other countries? I mean interms of food, clothes… only Muji and Uniqulo.. but it is kinda Chinese anyway…. (produced in China) or maybe they want to keep the quality?
But I never had great Japanese food here in London with budget of 10-15 Pounds
(It is horrible food they are searving even they are Real Japanese restaurant .maybe I am useless as I cannot afford more for food)
I want to see Japan which they keep the quality and tradition but they are introducing widely into the world.


------------------------------------------------------------------------------------


wagamama


なぜ、中国人は他国の文化を利用してビジネスを試みるのだろうか。「Miso」という日本食のチェーン店を知っているだろうか。
僕はてっきり日本人が経営しているものだと思い込んでいたが、実際は味噌汁と照り焼き以外はすべて広東料理と中華料理ばかり。何度も足を運ぶ人がいることが信じられない!これは詐欺だ。。。 中国人がうまいビジネスをすることはもちろん知っていたけれど。。。
wagamamaもそのひとつ。僕はwagamamaも日本食チェーン店だと思っていた。しかし、そこでラーメンと名のつくものを食べてみたが、ただのヌードル(なんといったらいいかわからない)…違う、これは日本のラーメンではない!
更なるショックを受けたことはデボンに住む友人のお母さんのためにレシピ本を買いに行ったときだった。Waterstoneという特大の本屋の日本食料理の棚に、wagamamaのレシピ本があるではないか・・・面白い本当の話、シェフの友人がwagamamaに行った際、彼は日本の食材や調味料について色々な質問をした、彼は僕の話から日本食に対する様々な知識を得ていた。しかし、ウエイターは彼の質問に何も答えることができないようだった。結局、彼の頼んだ料理はすべて日本料理ではなかった・・・彼はウエイターを怒鳴りつけ、一銭もお金を払わずに立ち去ったようだ。。。
なぜ日本人は海外での経営があまり得意ではないのだろうか。それは食べ物だけではなく服にも言える。成功しているのはMUJIとUNIQLOぐらいだ。
だが、彼らの商品は殆ど中国製である。それとも、日本人経営者は品質の保持を求めているからあまりうまくいかないのだろうか?その割には、ロンドンで£10~15程度の手ごろな値段で食べられる本当においしい日本食に出会ったことがない。(恐ろしくまずいものばかりそれが日本経営であっても…僕は食に対してそれ以上に普段、値段を出すゆとりはないので残念だ)。
クオリティー、伝統を保持しながら良いものを広く伝えていく日本を見てみたい。

Saturday, 31 July 2010

Crazy neighbour left 迷惑な隣人去る(English&日本語)

--- crazy neighbour left


My next door has left recently. They were typical council flat family
( although the flat is not council house)
Screaming, fighting, loud music almost everyday,through rubbish to our gardens more and more… They were evicted after 6month of a court case.

BUT where do they go?
It ll be the same and their next door will have the same issue.
I just wonder… I should have visit them and talk to them.
Especially children… they were not actually bad, but trained to be bad by parents.
Now the house is reformed. Nicer much nicer .. no bad energy


-------------------------------------------------------------------------------------


迷惑な隣人去る。


つい最近隣の家の人が出て行った。
彼らは典型的なtypical council family、つまり市から保護を受けている低所得家庭だった。
(家の建物自体はcouncil houseではあるが個人で借りている家のようだ。80年代に低所得住宅を売買できるようになったため) 
叫んだり、殺し合いのような喧嘩、大音量でR&Bを毎日聞く、生ごみを僕らの庭に棄てるようになった… 
結果、彼らは半年に及ぶ裁判の末に立ち退きを命じられた。

けれども彼らは何処に行くのだろうか?
きっと次の彼らの(Next-door)隣人も同じような問題を抱えることになる。
そう考えると少し心配だ・・・僕は彼らを訪ねて、少しでも話をして見るべきだったのかもと思った。
特に子どもたち・・・彼らは実際悪い子ではなくて良い子供たちだった(多少ひねくれていたが)、
しかし不道徳な両親から質の良くない教育を受けていることは確か。
現在、隣の家はリフォーム中である。

Monday, 19 July 2010

A design of trees 木々の模様(English&日本語)


A design of trees

Leaving the classroom where there is no one.
I left the classroom where nobody is.


The shadow of the trees, which just wave calmly and travel nowhere, call me to my way home.
The road it is enough to walk for me, drawn by their brothers.
I am drawn toward a record shop. As if my lovers are waiting for me. Fragrant of foreign country, sound.

The fresh scent of love is always there.
A little bit frightened, but extremely warm wind wraps my whole body.
Where were those days gone?


The Sundays - Joy
http://www.youtube.com/watch?v=mwEakHWFiSU&feature=channel 



木々の模様


誰もいない教室を後に。
静かに揺れるだけで どこにも旅に出かけない木々の影が、僕を家路へと呼びかける。

小さな僕を歩かせるのに十分な大きさの歩道は、彼らの兄弟たちによって描かれる。
レコードショップに引き寄せられる。僕の恋人たちが待っているかのように。異国の匂い、音。
新鮮な恋の香りが何時もそこにある。
少し恐くて、とっても温かい風が僕のからだ全てを包む。
あの頃はどこに行ってしまったのだろう。


The Sundays - Joy
http://www.youtube.com/watch?v=mwEakHWFiSU&feature=channel 

Sunday, 4 July 2010

Lion King in London(ENGLISH&日本語)

I went to Lion King staff leaving Party. The most successful Theatre plays in London. There were full of South African People. I have not actually seen the show, so it is quite strange to see the inside of it. I felt just a normal people around. The Lion Queen was very easy to talk, she is from Sri Lanka and she will go back and try to open the theatre play school. She wants to introduce English way of teaching skills. Some actor and actress quit the job completely and they quit the acting as well. It is encourage to hear the story of Lion Queen actress, to use the skill to make another project to gain other skills or encourage others to join the same field.


-------------------------日本語---------------------------------------------------


先日ロンドンで最も成功を収めた演劇、ライオンキングのスタッフのお別れパーティーに足を運んできた。会場には南アフリカの人々で溢れていて、僕は実際ライオンキングを鑑賞したことがなかったので、その空間の中がすごく不思議な感じがした。
なんていうか、ただの普通の人がまわりにいるようだった。ライオンの女王役のスリランカ人女性はとても話しやすく、彼女はスリランカに戻って演劇のスクールを開くということを聞いた。また、英国の演劇を紹介したいとも言っていた。
そこにいた俳優さん、女優さんはその役も演劇自体も完全に辞めてしまうようだったが、
自分の現在持っているスキルを活かしたうえで新しい技術を育て、更に新たなプロジェクトを企て、同じ演劇というフィールドにいる人たちを励ます彼女にとても勇気付けられた。

Tuesday, 8 June 2010

Third-generation Japanese-English; James Iha 日系3世 ジェームス・イハ(English&日本語)

This made me so surprised so I posted it.
There is a song that James Iha(from Smashing Pumpkins) offered Chara(Japanese Artist). He also participated in the music video.
Sounds really the Smashing Pumpkins!
It makes me confuse whether Billy influences Jemes or Jemes influences Billy after I have listened to this music.
Though I think that this is a taste of James at least.
I feel a little that a song “skirt” sounds Billy taste.
What was the problem between James Iha and Billy? They seemed to have a fight before their band broken up.

Chara - Skirt
http://www.youtube.com/watch?v=eNBwQe20er8

Reflect me
http://www.youtube.com/watch?v=ey9ocnD5_DU


ちょっと驚いたので載せます。
James Iha ジェームス・イハがチャラに提供した曲 本人もPVに 参加。

ほとんどスマッシング・パンプキンスの曲調。
これを聴くとビリーがジェームスに影響を与えたのか、ジェームスがビリーに影響を
与えたのかわからない。

すくなくても はジェームスのテイストだと思うけど。スカート(曲)はちょっとビリーなかんじが?
解散寸前は二人は険悪だったようだけれどなにがあったのでしょうか。

Chara - スカート
http://www.youtube.com/watch?v=eNBwQe20er8

ボクにうつして
http://www.youtube.com/watch?v=ey9ocnD5_DU